Sentence examples similar to as being tasked from inspiring English sources

The phrase "as being tasked" is correct and can be used in written English.
It is often used to describe someone or something that has been assigned a specific task or responsibility. Example: As a team leader, I am responsible for ensuring that all members are on track with their respective duties, as being tasked by our project manager.

Similar(60)

In general, sample configurations were very similar, as were task perceptions.

Introverts are described as being task orientated, independent and diligent [ 11], preferring to work alone and maintain control over their environment [ 11, 41].

It's as if clubs such as Fabric are tasked with "stopping drugs", but this is nonsensical.

In this 1992-released grandfather of the first-person shooter genre, the player, as B.J., is tasked with dismantling the Nazi war machine as a one-man army.

But as one industry observer recently told HuffPost, so long as companies are tasked with monitoring themselves, "there will always be ways to cheat".

Stimulus sets were the same for both experiments, as were task conditions except for timing differentials for display of successive dots.

The subject of faith swoops in at the end of that film, as Jep is tasked with interviewing an ancient nun on the verge of sainthood.

Teachers are also trying to survive as they are tasked with teaching kids how to take these tests, which they do by digging through past tests, posted online.

In fact, a T-shirt bra might be the most important one in your entire wardrobe, as it's tasked with molding seamlessly to your body.

Using your earbuds and GPS, the app places you in the middle of an audio drama as you are tasked with outpacing hordes of the undead.

As caretaker, Filch is tasked with overseeing the cleanliness and general upkeep of Hogwarts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: