Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In this way, we can think of the existence of the Liar as being reflected in the identity c = ⌜¬Tr(c)⌝.) (This is not to suggest that these are the only logical features involved in common Liar paradoxes, but they're arguably the most important of the salient ones).
This mix of views was observed within individual GPs', nurses' and practice managers' responses, as well as being reflected in a range of viewpoints from different individuals.
A part of energy of the evanescent wave is absorbed by the sample so that the IR beam energy is attenuated as being reflected to the detector.
However, penetrance of the genotoxic effects of etoposide on plant cells, as being reflected as genetic and epigenetic instability, appears to be in a strictly genotype- and/or generation-dependent manner.
The difference as well as its attendant biological effects between a hybrid (by extension an allopolyploid) genome and that of a pure-line are fundamental and myriad, as being reflected by both their distinct evolutionary trajectories as biological species and agricultural utilization as different crops.
Similar(54)
There may be a smaller range of parameters, under the Lomax claims assumption, to keep the fund value positive, but the transition to a fund deficit will be more gradual, as is reflected in the graphs of the fund surfaces.
AnyonEventhoughormation is urgeDuncanontact West Bureau homicide detectives at 213-382-9470.
Internationally, a momentum around social protection has been generated, as is reflected in the many countries that have recognized its critical importance for inclusive growth, equity, and resilience.
We had expected more early diagnoses in a hospital setting, as was reflected in the results when hospital location was diversified to non-WCH and WCH.
I am attracted to bastards, cripples and broken things as is reflected in the book.
Yet, as was reflected in so many aspects of his life, Scanlon was a mass of paradoxes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com