Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
The phrase "as being prejudiced" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's perception or characterization of a person or group as having biases or preconceived notions.
Example: "The report criticized the committee for labeling the decision-makers as being prejudiced without sufficient evidence."
Alternatives: "as having biases" or "as being biased".
Exact(3)
You know, so I try to avoid that, and I come off as being prejudiced, but I just have fears.
Dr. Hermansen said that being discriminate was not the same as being prejudiced -- and that being accurate is one of the best security tools we have.
He knew whites were stigmatized as being prejudiced, and that they hated this situation and literally longed for ways to disprove the stigma.
Similar(57)
Some local regulations are as strange as they are prejudiced.
I met a middle-aged man who found the act of reading almost impossibly difficult: he had poor vision, had been diagnosed as dyslexic and was prejudiced against books.
Lily pondered and said, "The queen had lipstick on her teeth!" When I say Holland Taylor is great as Ann, I am prejudiced of course.
But another said: "It's easy for us as 'drug experts' to be prejudiced against an incoming Conservative government as too ideological.
Now I realise that newspapers stereotype people and are prejudiced, as other religions have fundamentalists too.
Judge Farnan asked the special master, Collins Seitz Jr., to determine why the documents were presented so late and whether Mr. Kerkorian's case was prejudiced as a result.
Black people can be prejudiced as hell, just like any other group of people.
Think about your reactions to people you encounter from groups you may be prejudiced against as they are occurring, and try to correct them.[30].[30]
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com