Sentence examples for as being fully from inspiring English sources

The phrase "as being fully" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a state of completeness or totality in relation to a subject or action.
Example: "The project was accepted as being fully compliant with the regulations."
Alternatives: "considered to be complete" or "regarded as entirely".

Exact(53)

Having nowhere to hide from the cameras is not the same as being fully exposed.

The federation assesses the usability of Web sites and currently certifies only a handful as being fully accessible.

In general, a horse is reckoned as being fully aged at five years and is handicapped accordingly.

Their bold, flat colors and shiny glazes impressed one reviewer as being fully in keeping with the "tectonic chunkiness" of Léger's painting style.

Our army and people are raising vigilance against the United States imperialist belligerent forces' rash war maneuvers as well as being fully prepared.

By contrast, several entrepreneurs "impressed him as being fully engaged in their work," according to a 2002 article in Chief Legal Officer, a publication that is now defunct.

Show more...

Similar(7)

Not all of the As is fully methylated and some As remains as iAs and MMA, which are eliminated in the urine along with DMA.

As was fully expected, Google has now asked the Supreme Court to hear an appeal on the case.

Leaving home, dorm life is new, as is being fully responsible for daily life skills and academics.

(R5) Thus, as not being fully accepted, the NGO 2 had to develop other strategies.

The practice is not illegal, as long as it is fully disclosed to investors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: