Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"If it were more integrated into the culture - health care as being doctors, nurses and administrative staff - we might encourage people to perform these emotional tasks well".
Similar(55)
If analysts do not follow the rules, he says, they should be subject to malpractice suits, as are doctors and lawyers.
The Yassa also decreed complete religious freedom, ensuring that Buddhists, Muslims, Christians, etc., were all allowed to travel freely throughout the empire; religious leaders were also exempted from taxation, as were doctors, lawyers, undertakers, teachers, and scholars.
◦ They are concrete, easy to access evidence crucial to a lifetime learner as are doctors!
Doctors who believe trial participation restricts their ability to individualise patient care are less likely to participate in trials [ 26], as are doctors with a strong preference for one of the treatment arms [ 39, 49].
Obstetricians are expected, as are doctors in general, to cope with the complexity of diagnoses and decisions, while simultaneously being sensitive to the feelings of the pregnant woman and her partner when communicating uncertainty or breaking bad news.
A comment like "They are concrete, easy to access evidence crucial to a lifetime learner as are doctors!" demonstrates further that this spiral will continue into the years of medical practice.
"Punk rock was once a subject, as was Doctor Who.
Indeed, whether WHO has time and resources to look at all of the ideas is unclear; at an 8 August press conference, WHO Director-General Margaret Chan said that her organization is "extremely stretched," as is Doctors Without Borders.
Now the PA profession numbers some 30,000, about half as many as there are doctors in general and family practice.
They were allowed to work in trades and as craftsmen; they were doctors, bookbinders, scientists, masons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com