Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Sir Jeremy Greenstock, Britain's representative at the United Nations, told reporters that the international diamond industry and governments were beginning to reach an understanding "whereby in areas of conflict, only diamonds that are certified as being authorized for sale by the proper government will go into the industry and be cut and sold".
But the store's product pages referred to the seller as being "authorized by Apple Inc. to sell Apple Certified Refurbished products on eBay".
Similar(57)
If only one Supreme Court justice could attend (as was authorized by the Judiciary Act of 1793 ), and a division arose between the district judge and the Supreme Court justice, the practice was to hold the case over until the next term.
This was as far as they were authorized to go.
"We will conduct a forensic audit of Cambridge Analytica, which we hope to complete as soon as we are authorized by the UK's Information Commissioner," Facebook also writes on that.
NSBA does support charter schools as long as they are authorized by the school board in the community in which they are located.
"Please advise as soon as possible as to who is authorized to sign on behalf of IAC," he wrote in an email.
Gibbs, founded as the Montclair campus of the Katharine Gibbs School, where young ladies were trained as secretaries, was authorized to grant an associate's degree in applied sciences in 1986.
Two homes were targeted for demolition, according to the mayor's office, which claimed residents pelted police, municipal guardsman and city officials with "stones, rocks and bricks" as soon as the work was authorized.
Paying online means your ad will be live as soon as payment has been authorized.
"Virtual cards are used like traditional plastic credit or debit cards, except that as soon as the transaction is authorized, the generated card number expires immediately.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com