Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The grand cru was summarized as being "agreeable," "woody," "complex," "balanced," and "rounded," while the most popular adjectives for the vin de table included "weak," "short," "light," "flat," and "faulty".
It reported on a new study in the Journal of Personality and Social Psychology in which the researchers concluded that people who characterized themselves as being "agreeable," and who valued character traits like modesty, altruism, tender-mindedness and straight-forwardness earned an average of $7,000 less than their more combative colleagues.
Similar(57)
Though employees see their status as enhanced by being agreeable, it rarely is.
Be "smart" by accepting, cooperating, loving and being agreeable as saying: "Yes, of course; I understood that.
Mrs. Pitre was as industrious as she was agreeable.
A. Lucas A. Ferrara, a Manhattan real estate lawyer, said that at the end of a free-market lease, a landlord is free to condition a renewal lease upon such terms as may be agreeable to the parties, including payment of a processing fee to a broker.
The restaurant, a one-story house with a grassy lawn, two birch trees and a four-tiered fountain, was so attractive in a sweetly old-fashioned way that we rooted for the food to be agreeable as well.
I'd had a relationship with a woman in my early 20s, so living as a lesbian was agreeable enough, though I mourned the societal ease we would lose.
While bodies that are generally Earth-like may be plentiful, it is just as important that their larger system be agreeable to life.
His English was rudimentary, but he asked where I was from and tried to be agreeable as he guided his Toyota Corolla down the main road into the capital.
"Who's That Woman?," in which the Follies alumnae recreate a celebrated routine, is agreeable enough as led by Carol Woods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com