Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But that's not the same as being a virtuous banker.
Similar(57)
Right effort and right action is also relevant as right livelihood is being a virtuous employee who earns their wage and doesn't involve themselves in office politics or shirking their duties.
But as a belief system, it is a virtuous, albeit difficult path that I was reminded of during game four of the Eastern Conference Semifinal series between the Pittsburgh Penguins and the Ottawa Senators.
It is a virtuous circle, as Luckhurst sees it: "Because it has the esteem of their fellow politicians, journalists, academics, cultural figures, business people – because of that, these people all come on because they know very well their friends will hear them".
To expect deliberation and participation in every facet of public policy is clearly Utopian, as is the idea that virtuous citizens can be made en masse.
Thus, making every effort to obtain life and health (and the other primary objects of nature) is the same as being virtuous, just as making every effort to cure a patient is the same as following the craft of medicine.
"They want to be seen as being open and virtuous, but they handpicked the members of the council, will control who is in the audience, and what comes out of the meetings," she told Reuters.
In a practical sense, it also includes times when it may be inappropriate to discuss certain issues, so right speech takes this into account as well as being virtuous speech.
This candour abroad is being spun as a virtuous break from the mealy-mouthed diplomacy of convention.
Moreover, there is, so far as late capitalists are concerned, a virtuous circle in the relationship between the free flow of money and economic migrants.
The future is bright as a virtuous cycle is created with the benefits of sharing designs helping further accelerate research within all of our laboratories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com