Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
While substantial water was detected spectroscopically, it was not as much as predicted beforehand, meaning that either the water layer thought to exist below the clouds was thinner than predicted, or that the cometary fragments did not penetrate deeply enough.
As predicted beforehand, the collisions generated enormous waves which swept across the planet at speeds of and were observed for over two hours after the largest impacts.
The results are as predicted.
The line-up is roughly as predicted.
The Olympic Games was fun, and gave pleasure to a lot of people, but now it is over, and life is getting back to normal – as anybody could have predicted beforehand.
For what it's worth, Jevons predicted the peak in U.K. coal production – but the consequences were nowhere near as dire as he predicted 50 years beforehand.
The present study aims to present a simple approach to manage image data from rotating plant videos in order to predict some visual characteristics as beforehand determined through a non-hedonic sensory evaluation.
Problems which could not be predicted beforehand as most of them arise in the process of becoming or maturation of the concepts with which the practitioners are dealing.
Songdo has the benefit of being a greenfield deployment, meaning that the city's infrastructure could be designed beforehand, based on the predicted needs of the architecture and residents, instead of being integrated reactively, as is the case with most smart city deployments.
Such networks, where the topology dynamics is known or can be predicted beforehand, are henceforth referred to as fixed schedule dynamic networks (FSDNs) (see Fig. 1).
As Philip Gould, who would later become Mr Blair's chief pollster, predicted beforehand, "in the polling booth people may be more likely to vote for the devil they know and dislike than the devil they do not fully trust".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com