Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Intraoperative infused fluid volume was in both groups isotonic saline 5 mL/kg/h as basic need and Isotonic saline three times the amount of blood loss as substitution for intraoperative blood loss.
Similar(59)
In the meantime, sporadic attendance is already an issue as basic needs are still being met.
Furthermore, pollution abatement and the use of clean energy, which may have once been considered luxuries in poorer countries, now need to be seen as basic needs.
Bullet-proof cars and armed bodyguards are now viewed by many as basic needs.India's police and judiciary seem unable to deal with the gangsters.
Women take care of children, what they eat, wear, and other upkeep necessary for them as basic needs.
New evidence suggests people would prefer job satisfaction over a higher salary, as long as basic needs are met (maybe they should have stayed on the farm?).
For some people, home means wherever they happen to be; one place is as good as another, so long as basic needs are met.
Then there are those coping with bereavement as well as basic needs in the shelters.
Many host countries give victims of torture the status of refugee and take care of them as far as basic needs; health care, professional reinsertion, and education.
The participants emphasized the teams' willingness to listen to their views and to have time to reflect on different alternatives, regarding medication as well as basic needs and daily life activities, and that the ACT team understood that medications alone were not sufficient to change the patients' lives.
Moreover, the indigenous patients were more likely to receive social support, such as basic-needs grocery packages and home visits from health professionals, when the performance of DOTS was emphasized compared with non-indigenous patients (Table 4).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com