Sentence examples for as at 1 from inspiring English sources

The phrase "as at 1" is correct and usable in written English
It is typically used in formal contexts, such as legal or financial documents, to indicate a specific point in time. Example: "The financial report reflects the company's assets as at 1 January 2023."

Exact(42)

At a concentration of 0.1 µg/ml, the antigen uptake was reduced by 67.6±4.7% and the infection was inhibited by 71.1±5.1%, where as, at 1 µg/ml, the antigen uptake was reduced by 81.3±5.7% and the infection was inhibited by 87.3±3.8%.

Project the lines D A and C B upwards as at 1. On to this drawing (1), set out the dovetail according to your own idea of length, width and bevel.

Seven was the number given in the Labour report, which used the latest official judicial diversity statistics, published in July and reflecting the position as at 1 April.

Patients provided detailed answers to surveys at the time of injury as well as at 1 week and 1 month follow-up.

Constant amplitude fretting fatigue tests were conducted at a frequency of 200 Hz as well as at 1 Hz, while the variable amplitude loading combined the interaction of these two frequencies.

Written informed consent was obtained from all patients, who then provided detailed answers to surveys at the time of injury as well as at 1 week and 1 month follow-up.

Show more...

Similar(18)

UPDATE AS AT 2300 hrs JAKARTA    Email this article.

This will be represented as (At-1) in the formula.

The degree of stabilization was nearly as effective at 10 mM concentrations as at 250 mM or 1 M concentrations.

She'll never be as fast at 70 as a 25-year-old marathon runner.

As at 31 December Mecom reported net debt at €310.7m.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: