Sentence examples for as assistant of from inspiring English sources

The phrase "as assistant of" is not correct in standard written English.
It is typically used to indicate a role or position, but the correct form would be "as an assistant to" or "as the assistant of."
Example: "As the assistant of the project manager, I coordinated all team activities."
Alternatives: "as the aide to" or "in the role of assistant to".

Exact(1)

Moreover, the author has served as assistant of several Daba in actual ritual processes to understand, verify, and review continuously learned knowledge.

Similar(55)

Three months later, Luce installed him as assistant managing editor of Sports Illustrated.

Space robots can perform some tasks in harsh environment as assistants of astronauts or substitutions of astronauts.

The acolyte, as assistants of The Twelve are called, had just witnessed an appalling scene perpetrated by his boss.

They are described as assistants of Durga having sinister as well as propitious characteristics.

Phyllis C. Borzi was confirmed as Assistant Secretary of Labor of the Employee Benefits Security Administration on July 10 , 2009

This past spring I accepted a position as assistant professor of the practice of biology at Duke University.

Barrons' position, as of February 2011, was as Assistant Chief of the General Staff.

For Harvard he served as assistant curator of oceanography (1929 48) and research oceanographer of the Museum of Comparative Zoology.

During World War II she served as assistant director of research for the Connecticut office of the War Manpower Commission.

He served two years as assistant dean of the Harvard Graduate School of Business Administration before becoming president of Colgate in 1942.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: