Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as ascertained using" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or data that has been determined or discovered through a specific method or process.
Example: "The results were presented as ascertained using a comprehensive survey conducted over six months."
Alternatives: "determined through" or "established by means of".
Exact(2)
Additional data concerning the orientation of the ASGR, as ascertained using FISH on the pachytene chromosomes of all species are needed to test this hypothesis.
The MOI used was 20 viral particles per cell, which was sufficient for infection of >80% of the cell population as ascertained using an adenovirus encoding GFP (data not shown).
Similar(58)
The amorphous structures and the determination of the dc of as-cast alloys were ascertained using X-ray diffraction.
Diabetes status, as well as all predictor variables, was ascertained using a self-report method [ 26].
Surgical resection was ascertained using relevant SEER codes as well as Medicare claims.
This, however, seems unlikely, as virtually all cases were ascertained using the same method in both cohorts (3% by visual acuity measurement and the remainder through self-report of physician-diagnosed blindness).
Proteolytic activitywas ascertained using azocasein (Sigma) as a substrate according to the procedure described by Charney and Tomarelli [ 20].
The quality and accuracy of the electronic version of the Québec BCG Vaccination Registry, hereafter referred to as the electronic BCG Registry, was ascertained using two distinct verification samples.
The statistical significance of differences within strata was ascertained using chi-square tests and Fisher's exact tests, as appropriate.
Unhealthy alcohol use was ascertained using the Single Alcohol Screening Question (SASQ) [ 35], as recommended by the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism [ 36].
APP was ascertained using an algorithm comprising of two steps, as illustrated by Fig. 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com