Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Renowned for her loose-fitting sportswear, Ms. Cashin described her unstudied, casual designs as "articulating with the body".
Similar(59)
Mrs. St. Maugham's answer, as articulated with surgical exactness by Ms. Tyzack, leaves little doubt as to what she considers important.
A thoughtful, generous woman who was as articulate with a pen as she was imaginative and lyrical with her piano, McPartland was quick to acknowledge and honor the players who had the greatest effect on her music.
Others are not as articulate.
Lumbar ribs were defined as ribs articulating with L1 (Fig. 3).
Hip implants with metal femoral heads with polyethylene cups as articulating surfaces are associated with low rates of revision.
As a result, the rationalism of philosophy could quite easily be reconciled with that of revelation because both were regarded as articulating the same truth.
Thoughts were as likely articulated with frenzied movements of the hands, "the way he waves them around in the air uncontrollably, nervously tapping on the table", or with sudden stares "eyes wide and glaring out of nowhere, curious, eyes that have seen it all".
A tense talk between Genevieve and her boss (Michael Quinlan) in which she objects even to being described as articulate will resonate with anyone who is part of a racially mixed staff.
Our data also pointed very clearly to the need for future research to pay attention to the need for information as articulated by people with colorectal cancer.
Still, no one would dispute that BGF is a criminal force to be reckoned with, as articulated in numerous wide-ranging indictments for a wide variety of crimes –especially the widely publicized investigation that showed the gang controlled Baltimore's jail, ultimately resulting in its closure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com