Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Given McQuater's evident jazz flair, it was perhaps inevitable that he would be chosen to record in the mid-1930s withethe great US alto-saxophonist Benny Carter, then working in London as arranger for Henry Hall's radio orchestra.
Similar(57)
He was in great demand as an arranger for singers, especially Ray Charles as well as Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Nancy Wilson, and others.
He also spent 10 months in England as an arranger for the British Broadcasting Corporation dance orchestra.
He has written scores for a couple of films and worked as an arranger for other composers.
Hired as an arranger for Spalding's "Chamber Music Society" album, Goldstein had tweaked Spalding's string parts for "Apple Blossom," the tricky Nascimento duet.
There he found employment as an arranger for Mills Music, was appointed organist at a Mayfair church and began to write orchestral works.
Mr. Heiden settled in Detroit, where he joined the faculty of the Art Center Music School, conducted the Detroit Chamber Orchestra and worked as an arranger for a radio station.
The diversity of Still's musical education was extended when, in the 1920s, he worked as an arranger for the dance-band leader Paul Whiteman and for the blues composer W.C. Handy.
Mr. Foster had a varied and highly regarded career as a bandleader, notably with his Loud Minority Big Band, and he was sought after as an arranger for large ensembles.
For her final year she is especially eager to shine the spotlight on Williams, who died in 1981 and was an important jazz figure yet somewhat unsung despite her work as an arranger for musicians like Duke Ellington and Benny Goodman.
After serving in the Army during World War II as an arranger for the Army band, Mr. Kral moved to Chicago, where he joined a band called the George Davis Quartet, Ms. Cain said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com