Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As appearing from what is found above, different factors have been reported to confer T1D susceptibility in the different national prospective cohorts, leaving a number of holes and a troubling lack of consistency in the findings to date.
Similar(59)
As appears from the preliminary statement of its decree, the trial court acted on that understanding of our holding.
The profits from the business in the year 1901, as appears from the findings of fact were over half a million of dollars.
So far as appears from the record before us the point was raised for the first time in the specifications of errors in the Circuit Court of Appeals.
So far as appears from the count itself, the plaintiff may have been a stranger to the proceeding in which the alleged libelous answer was filed.
As appears from the cases cited, a penal law for the purposes of this doctrine is one which seeks to redress a public rather than a private wrong.
If that is the view held by the LMA, as appears from its statement, we consider that Richard Bevan's position is untenable and we call for his resignation".
It is equally clear that Congress intended to endow the Tax Court's decisions with a very large degree of finality, as appears from the very terms of § 403 e)(1), from the whole structure of the Act, and from the legislative history.
Insofar as appears from the Colorado election laws, and from the record in this case, the State makes no independent attempt to go behind the voter's oath to determine his qualifications.
As far as appears from what they said, their reasons for prohibiting the home-alone party may have had nothing to do with damage to the housefor instance, the risk that underage drinking or sexual activity would occur.
As appears from the above, respondent asserts petitioners failure to provide EPCRA information in a timely fashion, and the lingering effects of that failure, as the injury in fact to itself and its members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com