Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as anticipated previously" is correct and usable in written English.
It can be used when referring back to expectations or predictions that were made earlier in a discussion or document.
Example: "As anticipated previously, the project timeline has been extended due to unforeseen circumstances."
Alternatives: "as expected earlier" or "as predicted before".
Exact(1)
Thus, an abrupt change in thermal properties for pattern with critical Mn of lower than 10 kg mol-1, as anticipated previously [22], is not confirmed.
Similar(59)
That hasn't happened quite as anticipated.
The headliners were as anticipated.
Moreover, as anticipated and discussed previously, non-protective Abs may contribute to more severe clinical outcomes in vaccinated people [ 74].
As anticipated, a sample of previously reacted, washed and dried straw residue also no longer gave rise to a hydrothermal exotherm, as the majority of hemicellulose had been removed.
The sequencing results derived from bisulfite-PCR cloning demonstrated that both newly inserted Alu elements were indeed heavily methylated, as anticipated based upon our previously generated high-throughput bisulfite sequencing data (AI10 and AI11, Additional File 3, Figure S1).
The results obtained here are as anticipated and similar to those reported previously [ 26, 27].
However, the correlation of SOBDA scores with trough FEV1 was low, as anticipated due to the weak correlations previously identified between dyspnea and trough FEV1 [ 29, 30].
To examine this aspect further we prepared [{U TrenTIPS }2 μ-η:η-As2 μ-η (3 D), using previously unknown KAsD2.[ 18] As anticipated the ATR-IR spectrum of 3 D does not exhibit the absorbance at 2029 cm−1, but the As–D stretch could not be observed because from reduced-mass considerations this absorbance falls in the fingerprint region where a strong and broad absorbance (1410–1490 cm−1) resides.
As anticipated, some of the VHL-repressible genes were previously identified VHL-targets, including endothelin 1 (EDN1) and transforming growth factor alpha (TGFA).
As anticipated, the transport injury rates were substantially higher than previously reported for Thailand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com