Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The remote-pilot in, say, Nevada who pushed the button that killed al-Awlaki is as answerable for his actions as the pilot in the cockpit of a fast jet; and so are the drone pilot's commanders right up to Mr Obama himself.In Pakistan, drone strikes are conducted to support a counter-insurgency operation.
The origins of no other nation are as wholly dependent on the empiricism of the Enlightenment, as answerable to evidence.
Whatever it was, her boss is as answerable for Ms Smith's flop in the best-man office as she is herself.
Today, the commission sees itself as answerable to many different constituencies, including companies that issue stocks and bonds, securities firms and accounting firms, Mr. Corso said.
Questions were structured as answerable with yes/no, open ended, rank list, or used a 5-point Likert-type scale.
Up to now, RAI has been seen as answerable only to a parliamentary committee.
I presume therefore that the two directors — particularly in the event of their disagreement — will be not so much answerable as subservient to the board of the Royal Opera House, Co vent Garden.
(Graduate students register for 227A). The role of autonomy, principled rational self-governance, in Kant's account of the norms to which human beings are answerable as moral agents, citizens, empirical inquirers, and religious believers.
The phenomenon is no more or less mysterious than any other fact of nature — and is as little answerable to our approval or disapproval.
The idea that politicians are answerable to God as well as the electorate clearly poses a real challenge to democratic governance, and the outcomes are often notably illiberal.
From now on Facebook will have to do its innovating in public, and will be answerable to shareholders as well as its users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com