Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
As Gilligan points out, public shaming leads to what we often call mortification, a word that should give us a strong clue as to its ultimate consequence.
The alt-right wasn't sitting in a smoke-filled room saying, 'Let's have only a few people show up,' but as far as the ultimate consequence, I think to some extent, they're [being] accurate".
It was a terror reinforced by the uncertainty of the scientists who accompanied me as to the ultimate consequences for the health of the region's population, even after 135,000 people had been evacuated.
Pulmonary fibrosis, as one of the ultimate consequences of dust accumulation, required a direct in vitro approach in which the products of the macrophage-particle interaction were utilized to provoke collagen formation by fibroblasts in a two-phase system.
As a result, the ultimate consequences of the various phenotypes on stem cell self-renewal are unclear.
And if these companies fall back endlessly on titles such as "As You Like It" and "A Midsummer Night's Dream," will the ultimate consequence be a further diminishment of Shakespeare, a wearing down by Chronic Warhorse Fatigue Syndrome?
The ultimate consequence is a declining standard of living as Americans find themselves able to buy less in the global marketplace.
The extinction of as many as 150 species per day is absolutely heartbreaking — the ultimate consequence of humanity's collective insanity.
Although this aspect of the operation is indeed newsworthy, and, like all things, should be scrutinized and criticized as necessary, the original purpose and ultimate consequence of the operation has been largely ignored".
Heart failure is the ultimate consequence of a large number of cardiovascular diseases.
But in general the Broadway debut of a television or movie actor has now become a commonplace occurrence, even if anxieties about the ultimate consequences of this strategy — Steve Carell as Richard III? — could keep you up at night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com