Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "as an technical" is not correct in written English.
It should be "as a technical" to properly use the indefinite article "a" before a word that begins with a consonant sound.
Example: "As a technical expert, I can provide insights into the software development process."
Alternatives: "as a specialist" or "in a technical capacity."
Exact(2)
Experts have said that the idea sounds "feasible", and that even if higher-resolution military radar was monitoring SIA68 operators might have dismissed the fact that there were two objects as an technical glitch or echo.
A second user might comment on this annotation to express her concern because she views the detected variant as an technical artefact.
Similar(58)
Ms. Kaufman served as a technical adviser.
But, as a technical choice, it works brilliantly.
Vanpeperstraete describes this as a "technical, yet political" feat.
It's fine as a technical shortcut with colleagues.
We see the WL Ross selldown as a technical positive.
A man in Wisconsin viewed it as a technical challenge.
As a technical explanation of the situation this is correct.
Bose served as a technical advisor on the report.
We'll count this as a technical similarity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com