Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
The phrase "as an ongoing project" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is currently in progress and not yet completed.
Example: "We are currently developing a new software application as an ongoing project that aims to improve user experience."
Alternatives: "as a continuous endeavor" or "as a work in progress."
Exact(16)
"We view this as an ongoing project," he said.
There really isn't a rule book to follow for infographic resumes, so think of it as an ongoing project, and be willing to learn.
Mojang however popularised the new 'early access' model, releasing Minecraft as an ongoing project then encouraging the community to help shape it.
Stories like these can't help but inform the way we hear Cosby's routines depicting marriage as an ongoing project to train and socialize husbands.
And don't be scared to say what is not known - it's important that children see knowledge as an ongoing project that they could contribute to.
Most of the other tweets and blog posts described Wordnik as "an ongoing project," adopting the language the P.R. team had decided on.
Similar(44)
This fieldwork is conducted by Tessa Scott as part of an ongoing project as a graduate student in the Department of Linguistics at the University of California, Berkeley, with support from an Oswalt Endangered Language Grant.
As an ongoing project-of-projects, it would be unwise to attempt a comprehensive and definitive catalog and assessment of the thematic foci across the full range of articulations and discussions still being gathered and explored under the heading of "African philosophy" even as new discussions are emerging.
Therefore, as part of an ongoing project, this study was approved as exempt from needing ethics approval by the Human Research Protections Program at John Jay College of Criminal Justice.
Their remit was to make films which were 'explicit, but legal' as part of an ongoing project.
Barrett and Higgin see The Crash of the Elysium as part of an ongoing project to push the company's work into a different realm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com