Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(49)
For Dworkin, this point holds good for the activities of judges and legal theorists alike: anyone reasoning about the law is required to treat it as an interpretive social practice and offer interpretations of what it requires in light of the purpose or point which they assign to it.
O'Meally worked in Academic and Membership Affairs as an interpretive specialist, a director overseeing the interpretations area and supervising all the staff that handled interpretive issues for all three NCAA divisions.
The two Republicans on the commission, Michael Piwowar and Hester Peirce, did not issue separate statements about the guidance.
Music as an interpretive art is a relatively recent phenomenon.
In 2008, I worked as an interpretive park ranger in Acadia National Park, in Maine.
A man of ideas, Mr. Caine may be best described as an interpretive musicologist.
Similar(11)
Toulmin (2003) saw validation as constructing an interpretive argument stage and developing and assessing a validity argument.
Both demand stamina and agility from the players as well as a conductor with an interpretive imagination strong enough to bring to life the visual imagery within these scores and the discipline to keep them from devolving into streams of effects.
Mr. Bostridge negotiated their demands with an interpretive security — as well as thoughtful accenting and magnificently crisp diction — that made these showpieces sound easy.
Liberal Mormons, also known as Progressive Mormons, take an interpretive approach to LDS teachings and scripture.
This study was part of a larger research project (Interprofessional Education for the Quality use of Medicines; IPE for QuM) which used focus groups as part of an interpretive research design to inform other aspects of the research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com