Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as an intercept" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to mathematics, statistics, or data analysis, particularly when discussing the value of a variable at a specific point, often in relation to a graph or equation.
Example: "In the regression analysis, the constant term is interpreted as an intercept, representing the expected value of the dependent variable when all independent variables are zero."
Alternatives: "as a constant" or "as a baseline value".
Exact(3)
Thirdly, K i was directly measured from Dixon plot as an intercept on x-axis.
The association model may be simplified as an intercept only model or by imposing additional covariates to the model.
This model allowed us to compute the odds ratios (OR) associated with the CRP profile (expressed as an intercept and a rate of change per day, the CRP-ratio) adjusted for patient's severity (SAPS II and sepsis severity).
Similar(57)
The average person viewed their own event as extremely positive, as evidenced by an intercept of 5.95 (95% Confidence Interval of 5.80 6.10), and viewed their partner's event as extremely positive, as evidenced by an intercept of 5.89 (95% Confidence Interval of 5.70 6.08).
O'Connell's yellow card was more instinctive as he seized an intercept from an offside position at the top of the second half.
As fixed-effects an intercept and a slope are included, modelling directional asymmetry.
We re-fitted the model without an intercept, as shown in Figure 1.
They have managed to circumvent our privacy laws because they define an "intercept" as a piece of information read by an agent.
This regression model did not include an intercept as it is not biologically possible for a female to mate without first being clasped by the male.
We re-fitted the model without an intercept, as shown in Figure 1.
It is valid to calculate without an intercept, as the regression line should in theory cross the zero-point.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com