Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as an important driver" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something plays a significant role in influencing or motivating a particular outcome or action.
Example: "Innovation is considered as an important driver of economic growth in today's society."
Alternatives: "as a key factor" or "as a major influence".
Exact(60)
Previous studies identified the founders' human capital as an important driver of early internationalization.
Consumers of organic food name health motives as an important driver of their choice.
Orbital variation is now recognized as an important driver of climatic variation throughout Earth's history (see below Orbital [Milankovitch] variations).
Farmers highlighted logistical advantages as an important driver for land allocation, which was confirmed by data analyses.
However, access to a pool of ancient adaptive variation via genetic exchange emerges as an important driver of adaptive radiation.
Zeynep Ton took the stage as the morning keynote and spoke about the creation of "good jobs" as an important driver in a sustainable economy.
We've worked closely with the family and we see it as an important driver of culture and the arts in the area".
He also sees himself as an important driver of the FAO reform process – it would be good to know more about his role in that.
Scientists should consider wind patterns "as an important driver of the distribution and migration" of seagoing birds and other species, they add.
Taken together, our results strongly support contemporaneous lacustrine detritus, blown from the lake shore, as an important driver of soil respiration in the Antarctic dry valley soils.
While population growth is widely acknowledged as an important driver of land cover change, the role of unplanned human settlements is not adequately recognised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com