Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as an important concern" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a topic that is significant or requires attention in a particular context.
Example: "The environmental impact of industrial activities is recognized as an important concern for policymakers."
Alternatives: "as a significant issue" or "as a key consideration".
Exact(24)
Public surveys consistently rank corruption as an important concern.
Only a quarter regard Iran as an important concern for the US altogether.
Energy consumption by computer systems has emerged as an important concern.
A survey by accounting firm EisnerAmper showed 62% of company directors cited cybersecurity and IT risks as an important concern, up from 53%.
"Strategically, we have adopted climate change as an important concern in our energy planning," said Mr. Zhou of the Energy Research Institute.
Four Democrats are vying to oppose Mr. McCallum in the November election, which the White House has identified as an important concern as Mr. Bush prepares for his 2004 campaign.
Similar(36)
Viruses that could be in the air are an important concern, as well as etiquette — to protect other people from the cold I believe I carry.
Some false negatives are not an important concern as long as the enrichment rate is significantly increased.
But whether the state might try to dominate religion itself — known in early political theory as Erastianism — was an important concern for Jefferson and Madison.
Consider energy-saving amenities as this is an important concern for many tenants, especially millennials and Gen Zers.
As privacy is an important concern for users who are reluctant to provide information, Schaub et al. (2016) propose how to utilize digital signatures to design reputation systems that can protect users' privacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com