Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "as an example of the value" is correct and usable in written English.
It can be used when illustrating or demonstrating the significance or worth of something through a specific instance or case.
Example: "The study highlights the importance of renewable energy sources, using solar power as an example of the value they bring to reducing carbon emissions."
Alternatives: "as a demonstration of the worth" or "as an illustration of the significance".
Exact(4)
Cochrane group members point to the Medtronic study as an example of the value of a neutral perspective.
"I'm lucky to have caught this early, and I want to use my situation as an example of the value of early detection.
Second, the likely occurrence of CO-induced reconstruction of Pd(110) electrodes, as probed by IRAS, is described as an example of the value of spectral comparisons between electrochemical and UHV systems for elucidating surface structure in the former environment.
Risis cites the company's work with Viacom as an example of the value of understanding audience characteristics for planning and proof of performance.
Similar(56)
He brings up this robustly filled-out Quora question about the International Space Station as an example of that value.
I hope that the NSABB takes notice of this paper as an example of the potential value of these experiments".
His life serves us today as an example of the joining together of socio-political values that are often treated as conflicting.
As an example of the broad ranges, the property on Zinfandel Lane is valued between $5,000,001 and $25 million.
Cancer serves as a great example of the value of the U.S. model over the European model.
He describes the startup as an "example of how additional value can be driven from an existing infrastructure".
He cited the coup, in 1953, against the Iranian President, Mohammed Mossadegh, aided by the C.I.A., as an example of American values gone awry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com