Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as an example of the power" is correct and usable in written English.
It can be used when illustrating a point or demonstrating a concept by providing a specific instance that showcases its significance or effectiveness.
Example: "The recent advancements in renewable energy serve as an example of the power of innovation in combating climate change."
Alternatives: "as a demonstration of the strength" or "as an illustration of the effectiveness".
Exact(32)
Law enforcement officials hailed the convictions as an example of the power of DNA evidence.
As significant as the study's findings are, both Dulac and Zhuang said the work should also serve as an example of the power of collaboration.
The Harvard birth-date experiment was cited by both sides as an example of the power the MRI might wield and its potential shortcomings.
The 80,000-word tome will take Lehrer's disgrace, and the support of his wife, as an example of the power of love.
"As an example of the power structure I'm fighting, AT&T is buying Time Warner and thus CNN, a deal we will not approve in my administration because it's too much concentration of power in the hands of too few".
The picture of them taking the selfie ricocheted across social media, and it was cited as an example of the power of sports diplomacy and the Olympic spirit bringing together two countries perpetually on the brink of war.
Similar(28)
He cites Gaël Monfils's serve as an example of the explosive power the jump has brought to the serve.
As an example of the concentrated market power in South Australia, Mountain pointed to AGL, which owns the Torrens Island power station.
Mr. Leahy, the committee chairman, cited the memorandums as an example of unchecked power that led to abuses.
To that end, Bentley cited Chase Rice's "Ride" as a perfect example of the power of pushing the envelope.
Toby manifests as an example of suppressed power, or, rather: directed power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com