Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As a digression, I thought of the California composer Terry Riley.
Marshall lit a cigarette, leaned back, and began what at first struck me as a digression.
But in this novel there is no such thing as a digression.
After the 996, which some viewed as a digression from Porsche's heritage, it is hard not to see the 997 as a return to the company's core values.
As a digression from our main theme, and since recursively presented groups are mentioned in Appendix A, we formulate one more question, which is in some sense dual to Question 1.1.
To begin, and possibly as a digression, the tone of the opening anecdote is something I personally experience when speaking with conservatives, and just as a reminder, unlike Stephens' son, I'm not ten years old.
As a digression, I recently gave this talk at Genentech in 2014 and was very excited to read about Genentech's acquisition of Seragon Pharmaceuticals and the development of selective estrogen receptor degraders (SERDs).
Many feel that Angelou's inclusion of her tour with The Blacks to Berlin and Venice as a digression that detracts from the African setting, but Lupton sees it as a contribution to her character development and provides the book with a "universal quality" as Angelou reaches beyond the confines of her personal life and encounters racism in Germany.
This discussion of iPhone pricing might seem like a digression as would a continued deeper dive into whether Apple should offer an entry-level tablet at perhaps $199, but it isn't.
Or, as he suggested later in a digression on poverty in India, go through life with the indignity of not having a toilet.
In trying to deal with the latter challenge, the penultimate section, in which Konstantin becomes a teacher, feels like a thinly disguised introductory course on astrophysics – not uninteresting as an essayistic digression, but a bit wearying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com