Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as an catalyst" is not correct.
It should be "as a catalyst." You can use it when describing a role or function that facilitates change or action in a particular context.
Example: "The new policy acted as a catalyst for innovation within the organization."
Alternatives: "as a driving force" or "as a trigger".
Exact(1)
To increase the sensitivity of PEDT to H2O2 Prussian blue (PB) has been added to the polymer to act as an catalyst for reduction of H2O2.
Similar(58)
She may use genre as a catalyst.
It has acted as a catalyst".
Why not see it as a catalyst?
"Opera partners with clients to work as a catalyst".
But Morse was pre-eminent as a catalyst and synthesizer.
These then serve as a catalyst for the condition.
Many players pointed to Reyes's energy as a catalyst.
But can he serve as a catalyst for their offense?
Our role has been mainly as a catalyst.
We must use this sentiment as a catalyst for change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com