Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In spite of the studies accomplished using lipid-based nanocarriers for drug and gene delivery, the relationship between their physicochemical characteristics and activation of membrane receptors remains as an area of knowledge with incipient development.
Similar(59)
Additionally, the nursing accrediting bodies have identified global healthcare as an area of core knowledge for clinical nurses.
The possibility then of metaphysics so understood, as an area of human knowledge, hinges on how we resolve the rationalist/empiricist debate.
The respondents gave many examples of gender-related problems in medical work and education; however few comments described gender as an area of scientific knowledge and competence.
Only a few individuals described gender as an area of competence and knowledge.
There were sporadic comments on gender issues as an area of competence and knowledge, expressed as a wish to know more about gender theory and gender research.
The surveyed physician teachers gave many examples of gender-related problems in medical work and education, but comments describing gender as an area of competence and knowledge were few.
However, stock-taking is a critical step towards strengthening DRR as an area of scientific endeavor and translating emerging knowledge into more effective disaster plans, policies, and programs and to prevent duplication of effort.
If perspectives differ along the lines of social location, then one cannot necessarily trust one's own perspective as epistemically reliable in a particular area of knowledge and one will need to interact with others differently socially located in order to increase the reliability of one's knowing.
Knowledge transfer constitutes a strategic area of knowledge management research.
In particular, chapter three, which relates to class 3 HDACs, is very useful as this is a relatively newer area of knowledge and broad potential clinical interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com