Sentence examples for as an approach of from inspiring English sources

The phrase "as an approach of" is not correct in standard written English.
It is typically used incorrectly; a more appropriate phrase would be "as an approach to."
Example: "As an approach to solving the problem, we should consider multiple perspectives."
Alternatives: "as a method of" or "as a strategy for."

Exact(15)

Some researchers defined a learning style as an approach of learning a concept.

Many more programs across different therapeutic areas have applied personalized healthcare approaches as an approach of CTM.

Q-learning, as an approach of reinforcement learning, is utilized to realize the learning function in the optimization process.

This analysis was performed both as an approach of the static game theory and of a cost-minimization unit-commitment algorithm by using a computer-based method.

This work could be considered as an approach of a combination of IRLD/VUV PIMS and theoretical calculations to research of petroleum.

Linkage mapping and association mapping are adopted as an approach of choice for dissecting complex traits, but each shows a limitation when used alone.

Show more...

Similar(45)

Think of walks as an approach to get rid of problems.

ID is conceptualized as an approach comprised of three elements; the objective, the mechanisms, and the product [ 27].

As a new approach of the conventional BD scheme, the QR shows a significant improvement in computational complexity.

The IEEE 802.11aa Task Group approved the GCR service as a base approach of reliable multicasting in IEEE 802.11 standard.

Tyrosine kinase inhibition has emerged as a therapeutic approach of interest in scleroderma and other fibrosing disorders.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: