Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
As an additional quality control, we also ran the optimization algorithm but without the selective constraint imposed by matching the observed transcriptional profiles (red bars in Figure 3).
This could provide better confidence in tumor targeting by acting as an additional quality assurance tool of tumor position during treatment.
A close agreement between the values obtained by these three methods served as an additional quality control measure.
As an additional quality measure of lattice basis reduction to the Hermite factor and orthogonality defect, condition numbers were only used to compare the performance of reduction methods for positive definite quadratic forms recently (see e.g., [19, 22]).
As an additional quality control procedure, we reviewed individual gene scores for unaccounted deviations from the average.
As an additional quality control, the independent Safety Monitoring and Advisor Board will supervise the study.
Similar(34)
As an additional quality-control step, we only considered contigs longer than 250 bp.
As an additional quality-control measure prior to the recovery of mutant mice with the cryopreserved sperm, the mutation of interest was re-sequenced in the sperm DNA.
Finally, as discussed below, an additional quality control on the GeneChip sequences was obtained by demanding that the relative orientation of the consensus sequences on the barley and wheat GeneChips should be the same.
We consider the continous registration of high-grade adenomas and determination of the adenoma-adenocarcinoma ratio as a useful additional quality assurance marker in evaluating clinical and histopathological diagnostic procedures.
As an additional genotyping quality control assessment Hardy Weinberg equilibrium (HWE) was evaluated in unrelated subjects for each polymorphism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com