Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as an accumulation" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been gathered or collected over time, often in a quantitative or qualitative sense.
Example: "The data was analyzed as an accumulation of various factors influencing the outcome."
Alternatives: "as a collection" or "as a buildup".
Exact(60)
What he was up to was adapting a book by FERNANDO VALLEJO that he describes as an "accumulation of provocations".
They talk of development as an "accumulation of small steps, each well thought out, carefully tested and judiciously implemented".
He explained this as an accumulation of microscopic scars to the dermis.
Everything he created began as an accumulation of unrelated images culled from a wide variety of sources which, when rearranged, achieved a new and surprising unity.
Those who suffer forms of insomnia, Dr. Smith added, also frequently seek help only after time lapses, "as an accumulation of sleep deprivation makes their situation worse".
In the past, even Conservative governments have tended to see most regulatory frameworks as an accumulation of rules and sectoral improvements in which an occasional winnowing is necessary.
However, according to Jess, these players did not suffer specific "traumatic" incidents so much as an accumulation of "sub-clinical concussions" – that is, undiagnosed concussions.
It's a rare grand gesture in a show that's best characterized as an accumulation of small ones.
We recollect Sept. 11, it seems, as an accumulation of personal griefs; nothing larger has been defined.
He said he could not pinpoint when his position shifted, but that his change was motivated by what he characterized as an accumulation of evidence over time that suggests the reasons for the war were not sound.
Naifeh & Smith bang on about clumsy beginnings and the naive use by the lapsed preacher of a rigid perspective frame, but this is to treat the life as an accumulation of data.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com