Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "as ample justification" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing reasons or explanations that are considered sufficient or adequate for a particular action or decision.
Example: "The evidence presented in the report serves as ample justification for the proposed changes in policy."
Alternatives: "sufficient justification" or "adequate justification".
Exact(3)
The new building might be seen as ample justification for the honour.
These debatable, sparse references to mutants being "bad" is seen as ample justification by many to persecute super-powered mutants.
And some of the political operatives and fellow political observers with whom I've spoken over the last few days indeed cite that as ample justification for all the secrets divulged by the McCain campaign.
Similar(57)
Garthoff also reviews the murderous and destructive operations of Kennedy's terrorist campaign, which we would certainly regard as more than ample justification for war, if the US or its allies or clients were victims, not perpetrators.
Furthermore, given that adolescents typically show a lower and potentially slower response rate to antidepressants as compared to adults, there is ample justification to analyze the management of depressed adolescents separately from adults [ 19- 21].
Olsen cited a great deal of "Hobbit -related material in tHobbit -relatedf "The Return of the King" and the late short story "The Quest for Erebor" as fruitful sources for Jackson's materialand ample justinicathen for the two films thappendicesginally been planned.
Critics argued that there was ample justification for the agency to apply its proposed assessment factors to that information, as well as to information submitted by third parties.
Is there ample justification for that?
Cook has ample justification for his evident self-confidence.
A. In some cases I think they have ample justification.
What then is allowable where such ample justification exists?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com