Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
As also did the reclassification of Qatar to the Tier 2 Watch List for Trafficking in Persons.
It came to nothing, as also did the offer from the Royal Academy that submission to the Summer Exhibition might be a discreet route for the painting's safe return.
Like Nahui Ollin, she was transgressive: her beauty, her nudity, her sexual freedom was intolerable for the machos of the revolution – unless they could paint them, as did Rivera; unless they could paint them nude, as also did Rivera, on his luckier days.
In this paper we assume a discretized model for the energy arrivals as also did in [21 23].
The GEDVI decreased significantly during dialysis, but not more than 47.8 ml/m² (p = 0.008), as also did the EVLWI with 1 ml/kg (p = 0.03).
Ryle's complete rejection of the simple picture persisted, even among those who rejected his behavioral disposition view of pleasure, as also did his emphasis on enjoyment of activities and the like, to the point of ignoring or denying pleasant occurrent moods (e.g., Taylor 1963).
Similar(46)
Saitama is mostly flat, and in Kanagawa hills prevail, though both prefectures give way to mountains along their inland extremities, as also does Tokyo.
Two of them with unusual metre recall Sappho, the poetess of the Aegean island of Lesbos, as also does his use of the pseudonym Lesbia.
Rivers on the eastern slope of the Deccan plateau, such as the Mahanadi and the Godavari, lend themselves to the construction of low dams with great volumes of flow, as also do the Himalayan rivers entering the Gangetic Plain.
The winter months, from about the end of November to the end of February, are pleasant and rainless; fogs and mists occasionally reduce visibility in the early morning hours at this season, as also do thick blankets of smog in the evenings.
During the falling-rate period, it appears that the area of the monolayer diminishes, as also does its equilibrium vapour pressure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com