Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "as alleging" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not commonly used and may lead to confusion without proper context.
Example: "The report was dismissed as alleging misconduct without sufficient evidence."
Alternatives: "claiming" or "asserting".
Exact(8)
The statement, "There are Christians getting persecuted by Jews every day," was immediately clarified by Ward as alleging nothing worse than Jewish parents' disowning children who choose Christianity.
As well as alleging that Thicke committed copyright infringement on his No 1 hit, the family now claims that Thicke's "Marvin Gaye fixation" extends to more songs, according to new legal papers obtained by the Hollywood Reporter.
Der Spiegel magazine http://www.latimes.com/news/nationworld/world/la-fg-bolton9dec09,1,233789.story?coll=la-headlines-world">quoted Bolton as alleging that the National Intelligence Estimate report on Iran's nuclear capability was "politics disguised as intelligence"!
On 15 April, the Sunday Times published an article, which quoted sources as alleging Mr Straw had personally authorised Mr Belhadj's rendition to Libya.
The child is quoted as alleging that Curt molested" her and that"she finally told her mother about what was happening to her because she wanted to protect her younger sisters".
"They're doing productions not approved by the authors, changing it in ways the authors would never permit, and then they don't pay," the tabloid quoted Ron Taft, Jacobs' attorney, as alleging.
Similar(51)
It wasn't quite as alleged, but close enough.
Did the UEA flout FOI rules, as alleged in a statement by the Information Commission?
There was no evidence that anyone arrested was a substantial dealer of cocaine, as alleged.
Is there a double standard as alleged by certain member states?
"What would be a problem is if things weren't as alleged in the indictment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com