Sentence examples for as agitating from inspiring English sources

Exact(2)

In response to this turn of events, the Air Force stepped up their policy by press release efforts against the Army, as well as agitating behind the scenes within the Defense Department.

But if it reminds viewers that politics should be as agitating as it is simply affirming, then some discourteous debate would be welcome.

Similar(58)

That was about as agitated as Judge Roberts ever got.

He returned, but Torre was as agitated as he has been since he came to the Yankees in 1996.

Now, after the Yankees' third season in a row without a World Series title, Jeter, the team captain, sounds as agitated as his boss.

But Lo Duca, who was the only Met who reacted to a loss by losing his hair, said that his teammates were probably as agitated as him about gagging.

Peterborough's comfort in possession was making Clark almost as agitated as McDermott but at least Huddersfield tested Paul Jones's reflexes shortly before half-time, the goalkeeper doing well to repel Gary Roberts's curling free-kick.

Moreover, BP says Scottish Water is frustrating its efforts to find alternative supplies, so it is thinking of taking the state-owned water company to court.Small firms are just as agitated.

It's enough to make you hope we lose the war so they won't be able to abuse the freedom we're all definitely consciously fighting for!" – David Mitchell rewrites Blackadder for Michael Gove's benefit Other countries get just as agitated as us by their comedy.

Of course, he may not have been as agitated as Heat coach Erik Spoelstra, whose team nearly lost to the short-handed Spurs before pulling out a 105-100 win.

Yuriko's bride is not as agitated.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: