Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Flower colours thus seem to have been introduced as "advertisements" of the presence of nectar, and more specific nectar guides (such as patterns of dots or lines, contrasting colour patches, or special odour patterns) were introduced near the entrance to the flower, pointing the way to the nectar hidden within.
Similar(59)
"Commercial speech such as advertisement of odds is good for the consumer," Mr. Suarez said.
Some were made as advertisements for recordings of classical music, and have been regarded as forerunners of pop videos.
Each is told from a man's point of view, and very few of them can be read as advertisements for the state of matrimony.
The adverts were created by the British design studio LaBoca and are influenced by Polish and Czech posters of the 60s and 70s, as well as ballet advertisements of the early 20th century.
Book covers, however, with their ineluctable role as advertisements for the contents of the book, can scarcely attain the proud non serviam of high modernism: art for its own willful, bourgeois-baiting sake.
As Hofmann sees it, musical.ly's potential to transform the music industry stems from its emphasis on what folks in Silicon Valley call "digestible" content, using fragments of songs as advertisements for the whole.
Include documents such as advertisements, copies of checks made to the realtor, property listings, contracts, and any other paperwork that may help with your complaint.
As the advertisements of the period maintained, M&M'S were "100% at War".
This is an important problematic of these interactions: they were as much to treat the sick in Madras as they were advertisements of peripheral research and novelties for Europe.
Finally, participants 'self-selected' to take part in this programme by responding to invitations placed as advertisements in a number of publications, both public and professional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com