Sentence examples for as admission from inspiring English sources

The phrase "as admission" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to the act of admitting something, but it lacks context and clarity.
Example: "He spoke about his struggles, as admission of his past mistakes was difficult for him."
Alternatives: "as acknowledgment" or "as a confession".

Exact(60)

Not all packet purchases double as admission costs.

Some can even serve as admission passes for ski lifts and museums.

As admission opens for entries to the 17th prize, we've been delving into the archives.

As admission, visitors are asked to bring nonperishable items for the area food pantry.

Most successful applicants come from affluent homes as admission is accompanied by costly private tuition.

However, the tale is not about drama so much as admission and Zoe moving on from what happened.

As admission to elite schools becomes frenzied, students have taken to writing novels, creating documentaries and building schools in Cambodia to stand out.

As admission requirements were strengthened, the student body retained its traditional diversity: more than 87percentt of undergraduate and graduate students are from racial minority groups.

Here in Gainesville, binge drinking remains ritualized behavior for many of the 51,000 students, even as admission to the university has become increasingly selective.

"This is definitely not in any way to be construed as admission of fault for the accident," Mr. Carlsen said of the airline's acceptance of liability.

Classes are overcrowded, and grades as well as admission are often for sale.In this section The son rises Eating disorders Villain or victim?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: