Your English writing platform
Discover Ludwig"as adjustment" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is typically used to describe the process of making a change or alteration to something in order to improve or adapt it to a given situation. Here is an example: "After receiving feedback from customers, the company made several adjustments to their product as a way to improve its usability."
Exact(60)
Table 9 Wilcoxon signed-rank test for pairwise multiple hypothesis tests by using BH as adjustment method for controlling FDR.
Due to "a priori" considerations, we included age and prepregnancy BMI as adjustment variables.
Therefore, an exchangeable working correlation structure was used in the GEE analyses as adjustment for the dependency between the repeated measurements.
BMI was included continuously as a restricted cubic spline based on four knots as adjustment variable in the Cox- regression model.
The variables age, gender, and MetS risk factors were selected as adjustment variables.
Thus the presented estimated HR's are based on the pooled data for both of these factors, which are used as adjustment variables.
After several almost comically unhelpful interactions with medical professionals (her family doctor, referring her for counselling, wouldn't describe her problem as "dying" but rather as "adjustment disorder"), she joined Dignitas and Exit International.
As adjustment takes hold, the deficit nations will have to produce more than they consume, save more than they invest, and have their governments take in more than they spend in current costs.
I did notice banding and occasional artifacting, which was explained as adjustment of bandwidth.
These results underscore the increased role of wages and mobility as adjustment mechanism to asymmetric labour demand shocks.
The more effective vibration absorbers have some disadvantages such as adjustment and servicing and may therefore not be employed in space structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com