Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We saw the patient navigator approach as adaptable for CKD in that it is important to define your population, follow the population through time, and have a plan to address barriers of care and create action plans to address needed disease management.
Similar(59)
But for now NVM has continued to make itself as adaptable as possible, with native integration with Salesforce among its features.
Meanwhile, the scientists are proving as adaptable as the bears.
But the Internet's interactive and multimedia elements are not as readily adaptable for people with disabilities.
However, available materials as well as adaptable design concepts for additional energy-saving insulation layers are not yet convincing in terms of their long term recyclability or variation of shape.
Nevertheless the designed methodology could be referred to as the process adaptable for plastic substrates and yielding photoactive thin films.
In later testimony before a parliamentary committee, Bernard Gray, Chief of Defence Materiel, revealed that even though the carriers had been sold as adaptable and easy to convert for cat and traps, no serious effort had been made in this direction since 2002.
The methodology can be utilized for catalyst discovery, and the obtained dynamic bifunctional scaffolds exhibit the potential for use as adaptable organocatalysts.
What the situation calls for is clothing as adaptable as bifocal eyeglasses, or else outdoor air-conditioning, or no airconditioning at all, and no noise, either.
The awards that you give should be sincere, as well as adaptable, meaning that they can work for all members of the work place.
Therefore, the compact lens design with super short focus length and wide FOV as well as large projection area is absolutely adaptable for the 3D fringe-based profilometry which is shown in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com