Sentence examples for as actor as from inspiring English sources

Exact(1)

Welles went off in so many other directions: as actor, as man of the theatre, as the spirit of radio, as a magician, a self-taught know-it-all, a traveller, a world-class raconteur and even a political prospect (he wrote speeches for FDR and he might have been a contender himself if the 1940s had been more hip about divorce).

Similar(59)

The French were said to speak their operas and sing their plays; in Rameau's day, some of the principal singers in his operas would have been thought of as actors as much as singers.

Cartes de visite, a forerunner of sorts to trading cards, featured images of famous military and political figures and other celebrities, such as actors, as well as ordinary soldiers and civilians.

"For all the reasons you couldn't get into Hollywood as content creators, as actors, as performers, that's the reason we want you at El Rey," he said.

The inherent participant of clause 6.1 is Senser (i.e., emerald dove), whereas the emerald and its ellipsed form function as Actors, as inherent participants of the material clauses.

This has introduced a conceptual shift by which families and communities can effectively be promoted as actors as opposed to "beneficiaries," and is consistent human rights-based programming.

"But it's huge as an actor as well.

He also started working in television, as an actor as well as a writer.

Johnson is an actor as well as a director.

At the prestigious BRIT School, Winehouse showed ability as an actor as well as a singer, and by age 16 she was performing with jazz groups.

But the manipulation of the theater works backstage as well as on, between director and actor as well as between actor and audience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: