Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The phase can be represented as a weighed sum of basis functions over the interval : (3).
Gas is loaded as a weighed amount of a gas-bearing glass, which was previously prepared by using the same gas as a pressure medium of a superliquidus experimental run.
A second approach directly and invasively sampled the PV IF [3-5] and then determined the dual IF as a weighed superposition of the two activities [10,14-18].
Because the Argentinean health system comprises three health subsectors (public, worker's unions health care, and private), each one with its own resource utilization pattern and prices, we reported cost as a weighed mean.
Venous and arterial blood concentrations were assumed to be equal, the latter being calculated as a weighed sum of tissues venous blood concentration: where C a is the arterial blood concentration (micrograms per liter), Q t is the blood flow to tissues (liters per hour), C vt is the tissue venous blood concentration (micrograms per liter), and Q c is the cardiac output (liters per hour).
Similar(52)
With markets soaring, companies saw private exchanges like GSTrUE as a weigh station to an eventual public listing.
We show how the adjoint state obtained from the former problem may be used as a weighing factor, called "equivalent consumption".
"We have no essential equipments such as a weighing scale or labour kits for childbirth.
A meta-analysis was performed using the DerSimonian and Laird random effects model, applying the inverse of variance as a weighing factor [ 14].
Subsequently we performed a meta-analysis using the DerSimonian Laird random effects model (DerSimonian and Laird, 1986), applying the inverse of variance as a weighing factor.
Next, meta-analysis was carried out with the DerSimonian Laird model for random effects, using the inverse of variance as a weighing factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com