Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "as a way of using" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a method or approach for utilizing something in a particular context.
Example: "The author presents several techniques as a way of using metaphors effectively in poetry."
Alternatives: "as a method of employing" or "as a means of utilizing".
Exact(24)
I see it as a way of using race in admissions".
He has written everything so far as a way of using the diary form to circumvent his own tragic inability to write.
Junior doctors in England who are striking on Wednesday will run free life support classes for parents as a way of using their skills during the industrial action.
I developed this fruity pink fizz as a way of using up the syrup produced from stewing a panful of rhubarb, as above.
Traditionally it was created as a way of using up leftover meat, but over the years the meat was replaced by the great British banger.
I think my prejudice stems from soups that came into being as a way of using up unpopular or leftover ingredients.
Similar(36)
But as with Hester's, it is also a way of using literature as a public symbol of character.
It might strike some people as a confusing way of using the camera, but this is how I want it.
Electrical engineering is concerned with making use of electricity as a way of transmitting and using power.
More significantly, however, SSM emerges as a way of enhancing Use-case development and UML in general.
Wearing a ring emerged as the most popular way of using a gemstone.
More suggestions(16)
as a way of expressing
as a way of connecting
as a process of using
as a way of stimulating
as a way of easing
as a way of producing
as a way of helping
as a way of engaging
as a way of increasing
as a way of regulating
as a result of using
as a benefit of using
as a way of making
as a way of maintaining
as a way of reducing
as a way of strengthening
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com