Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
His association with Mr. Fujimori, an engineer who entered politics as a virtual unknown a decade ago, have benefited both men.
Mr. Kitchel arrived at the campaign as a virtual unknown, with little national experience.
She won the high-profile library competition as a virtual unknown in 1990, but because of political shifts in Germany, the building was not built.
Mr. Combs, the hedge fund manager handpicked by Warren Buffett to manage a portion of Berkshire Hathaway's investment portfolio, arrives as a virtual unknown.
Three years ago she played an afternoon set on the small BMI Stage here as a virtual unknown, booked on the strength of her MySpace page.
Mr. Allon, who has described his priorities as education reform and job creation, has a significant hurdle to overcome as a virtual unknown in a field where the other likely candidates are all current officeholders.
Similar(44)
If recent events can be said to further marginalize violent rejectionists such as Bin Laden and Ayman al-Zawahri, then there is very little room for a virtual unknown such as Awlaki to command any serious attention".
When Sarah Palin burst onto the American stage little more than a year ago as John McCain's running mate, she was a virtual unknown in the Lower 48 and a relative political novice even in Alaska.
The latest incarnation, featuring Rebecca Luker in the Barbara Cook role of Marian the Librarian -- and, in a risky departure, a virtual unknown, Craig Bierko, as Professor Hill -- opens at the Neil Simon Theater on April 27.
After sacking manager Brian McDermott upon acquiring Leeds, the Sardinian had appointed as Head Coach a man called Dave Hockaday, a virtual unknown who was to all intents and purposes the "confused shrug" emoji in human form.
Producer Tony Fadd – also a virtual unknown – deserves much credit as the presumed architect of the song's dynamic sound.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com