Your English writing platform
Free sign upExact(13)
Code obfuscation was introduced as a viable technique to prevent reverse engineering of software applications.
High-frequency measurements of the ¹³CO₂ signature of gas in observation wells is identified as a viable technique for tracking CO₂ injected into subsurface formations in real-time.
Optimization of CO2 -WAG injection is widely regarded as a viable technique for controlling the CO2 and oil miscible process.
Resting state fMRI has become widely accepted as a viable technique for investigating functional connectivity of the human brain.
With the advancement of various gene transfer technologies, the establishment of mitochondria transfer as a viable technique to genetically engineer mouse models paradoxically lagged behind other genetic technologies.
Recent progression in computing efficacy coupled with reduced costs of CFD software packages has advanced CFD as a viable technique to provide effective and efficient design solutions.
Similar(47)
Compositional equivalence-checking on finite-state process algebras, such as regular CCS, is a viable technique because the used equivalence (typically, some form of bisimilarity over finite-state LTSs) is decidable and also a congruence for the operators of regular CCS.
Therefore, the results of this study suggested that SACHP is a viable technique for EOR.
PCR is therefore considered a viable technique for analysis of both ER and TGF-beta in small samples such as fine-needle aspirates.
Mechanical stimulation in tissue engineering is proposed as a viable experimental technique to investigate structure-properties relations to design vital/avital composites.
In addition to deposition via spin-coating, blade-coating was demonstrated as a viable processing technique for applications requiring rapid or large-area manufacturing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com