Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a very solid" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is strong, reliable, or well-founded in a particular context.
Example: "The proposal was accepted as a very solid plan for the upcoming project."
Alternatives: "as a strong" or "as a reliable".
Exact(9)
"It's seen as a very solid value".
However, the book stands as a very solid IR book.
(Upon his retirement from the art department, he had recommended the professor who replaced him, who is Jewish, as "a very solid plinth man").
Having smelled a durian, I must say that the prohibition against carrying one on a public conveyance (for which there is actually no specific fine) strikes me as a very solid piece of legislation.
If he harbors any bitterness towards the man who beat him, he hid them well, describing Romney as "a very solid, smart guy," who beat him fair and square in the two crucial G.O.P. debates.
Despite having previously described the Conservative prime minister as "a very solid, sensible person" he will be strongly critical of her government's approach to Brexit as members prepare to trigger article 50 by the end of March, notifying the EU of the UK's intention to leave.
Similar(51)
"I think it shows itself by the number of applications that we have and I think that New York has generally been recognized as having a very solid foundation for a competitive market," Mr. Flanagan said.
"Land's in short supply in Westchester, but we see it as potentially a very solid market". Classic Residence is developing a 300-unit assisted- living residence for the elderly in Yonkers near the Riverdale border.
This was puzzling - I have been living at the same address for more than 20 years and, as far as I know, have a very solid credit record.
This is because the original Armored Core wasn't just a single player game, as it also had a very solid multiplayer component to it.
But it won't be released until the launch of the much changed iPhone 7. Just as iOS 9.2 was a very solid release, updating to iOS 9.2.1 also looks to be a no brainer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com