Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as a very even" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe something that is consistent or uniform, but it lacks context to be effectively used.
Example: "The results were presented as a very even distribution across all categories."
Alternatives: "as a consistent" or "as a uniform".
Exact(1)
I think of it as a very even playing field".
Similar(59)
Labradors have a reputation as a very even-tempered breed and an excellent family dog.
Fourth, cutaneous AS is a very rare disease even among malignant cancers, and the accumulated clinical experience on AS remains insufficient.
"I like to see myself as being very even," he said.
Results show that single electrocoagulation behaves as a very efficient technology even using low current densities.
So having Obama actually do the sensible thing came as a very pleasant surprise (even though, given Obama's track record, we should have expected nothing less).
He is seen as a very sentimental writer – even in his novels people think his greatest fault is when he crosses the line into sentimentality or romance and becomes less realistic," she said.
In the past, these sorts of targets could have been destroyed only by nuclear weapons, but a small bomb that hits within a few feet of its target can do as much damage as a very large bomb (even a low-yield nuclear bomb) that misses its target by a few thousand feet.
"The bulk of the committee's time … was spent in debate over a series of proposals introduced by Democrats to correct what they view as a very flawed bill," even though Smith "kn[ew] he had the votes to reject every Democratic suggestion".
It was, as ever, a very enjoyable evening ruined somewhat by the prospect of having to drive back to Bath come midnight, and not hit the free bar with Dallaglio and Co.
Mark Wahlberg has long-since put his awkward pop beginnings behind him, and is now regarded as a very fine actor indeed (even if, for those of a certain age, he'll always be the leader of the Funky Bunch).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com