Sentence examples for as a very difficult from inspiring English sources

The phrase "as a very difficult" is not correct and usable in written English as it is incomplete and lacks context.
It could be used in a sentence where you are describing a situation or task that is challenging, but it needs additional information to be meaningful.
Example: "The project was presented as a very difficult challenge for the team to overcome."
Alternatives: "considered quite challenging" or "regarded as extremely tough".

Exact(32)

I see it as a very difficult start-up.

If a mother as a very difficult labour, the magazine ominously warned in 1956, "this can be her own fault".

The study found that passing through doorways accounted for the largest number of collisions, and was consistently identified as a very difficult operation to perform.

That always struck me as a very difficult thing to admit and another example of how hard she has worked to face up to her actions.

He drove from New York to San Francisco in what he remembered as "a very difficult period for the United States".

North Carolina went for Obama in 2008, but it's been seen as a very difficult win for him this year, and will probably go to Romney.

Show more...

Similar(28)

Mr. Ballmer described the antidiscrimination measure as posing a "very difficult issue for many people, with strong emotions on all sides".

But as far as charming, this is a very difficult question and I feel this deserves greater thought.

"State troopers and Denver police demonstrated extreme restraint and professionalism as they encountered a very difficult situation".

As they make a very difficult judgement, a majority of MPs will probably give Mr Cameron the benefit of the doubt.

"We need to think about Chelsea now as we have a very difficult game on Sunday".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: