Sentence examples for as a vague from inspiring English sources

The phrase "as a vague" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context or meaning is intended, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "The instructions were given as a vague suggestion, leaving everyone confused."
Alternatives: "as an unclear" or "as an ambiguous".

Exact(59)

(PhD, USA) 2 The perspective of research and academia: The vagueness of IM Interestingly, interviewees portrayed the term IM as a vague term that others outside the CAM field did not understand.

Carmelo Anthony looms as a vague concept, but not as an overpowering force.

He evoked love not as a passion but as a vague general principle.

THIS column, for example, is nowhere near as good as it was as a vague idea in my mind's eye.

We, as readers, are left with the pain of this awareness, as well as a vague sense of shame.

Well, yeees, but only in the context of feminism as a vague, multipurpose rock lyric ("I'm free, woo-woo!").

It's also expensive, even if you do get a free year of Amazon Prime thrown in as a vague sweetener.

According to Mishra, the site started as "a vague and motiveless social experiment" and is now a thriving discussion forum.

Oysters, lightly smoked with alfalfa straw, are topped with shavings of frozen kaffir-lime-infused country-ham jus, detectable only as a vague saltiness ($8).

Crawford's book arrives just as a vague sense of dissatisfaction with the demands and rewards of the modern economy is coalescing into something like a movement.

Not as a vague aspiration for the future, either – not as a conveniently floating goal designed to keep the present hopeful.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: